“Good tidings we bring to you and your kin…”
Retry
Correct
Incorrect
Yeah, it turns out that rhyme does not continue, and they just repeat the part everyone knows best from “We Wish You A Merry Christmas.” Apparently, songs were simpler back when people ate figgy pudding.
“Good tidings we bring to you and your kin…”
- Good tidings we bring to our newborn king
- Good tidings we bring for our figgy pudding
- We wish you a merry Christmas so let the bells ring
- We wish you a merry Christmas and a happy New Year
Scroll down to continue on!